Реклама на сайте
Войти
Джазовое настроение от Москвы до Берлина

Джазовое настроение от Москвы до Берлина

14.12.2015 22944

Неожиданно раздавшийся в концертном зале Посольства РФ в Германии «гудок» теплохода из знаменитой композиции Леонида Утёсова «Теплоход» как будто дал отсчёт новому времени, помог настроиться на хорошее настроение, приближение Рождества и Нового Года.

По традиции на Рождественский вечер в Посольстве РФ в Берлине, где уже наряжена и сверкает огнями на фоне цветных витражей с изображением Московского Кремля большая ёлка, собрались дипломаты, бизнесмены, представители крупных немецких и российских фирм, общественные деятели двух стран. На джазовый вечер, который был полностью отдан на «откуп» берлинскому SWING Dance Orchestra под управлением Андрея Хермлина (Andrej Hermlin), пришли члены немецкого Бундестага, бывший Президент Германии Хорст Кёлер (Horst Köhler 2004-2010) с супругой, представитель главного спонсора многих музыкальных вечеров и фестивалей с участием российских музыкантов фирмы Wintershall Holding GmbH .

Переполненный зал Посольства явно ждал рождественского чуда, и оно случилось. С первыми звуками оркестра все перенеслись в те времена прошлого века, когда «королями» и властителями умов были Гленн Миллер (Glenn Miller), затем Френк Синатра (Frank Sinatra), а в России - великий Леонид Утёсов. Как же мы соскучились по этим набриолиненным, идеально постриженным и гладко уложенным прическам, по широченным брюкам, большим лаковым и чёрно-белым ботинкам, галстукам – бабочкам, глубоким декольте женских вечерних платьев, по этим бередящим душу звукам саксофонов и простым, но сердечным человеческим словам. «Снег идёт, снег идёт, снег идёт...» (Let it snow). Ну что особенного в этих словах или мелодии? Однако именно с этими словами и мелодией у миллионов людей по всему свету наступает душевная гармония.

Андрея Хермлина хорошо знают в Берлине. В 1987 году он создал свой джазовый коллектив, который с тех пор постоянно удивляет, как немецкую, так и европейскую публику своим репертуаром. В нём есть и мировые хиты, и неизвестные мелодии, и новые аранжировки американского свинга 30-х годов. Оркестр Андрея Хермлина играет мелодии Benny Goodmann, Artie Shaw, Jimmy и Tommy Dorsey, Duke Ellington, Cab Calloway, Glenn Miller и многих других звёзд эпохи американского Свинга. Ну а что принесло нам наше время?

«Уходящий 2015-й год оставил по себе нехорошие воспоминания: военные конфликты по всей Земле, беженцы, голод и эпидемии, траурные букеты у Посольства России и Франции. Но и 70-летие нашей Победы... В новый год мы идём всё-таки со светлыми надеждами и мыслями о развитии и укреплении российско-германских отношений, о нормализации отношений с Европой», - сказал перед началом концерта Посол РФ в Германии Владимир Гринин.

Так будет ли снег в этом году? Пари об этом заключили прямо на сцене Посольства РФ Андрей Хермлин и его сын Давид Хермлин, которому сейчас чуть более 18 лет. Юный исполнитель свинга буквально поразил гостей своей артистичностью, танцевальной пластикой, свободой поведения на сцене, юмором и голосом. Давид удачно продолжает музыкальные традиции семьи. А семья у Андрея Хермлина – удивительная. Жена - родом из Кении. Мама – из Москвы, а отец – немец, Стефан Хермлин, немецкий писатель, поэт и переводчик. Андрей Хермлин, который весь вечер был за роялем и вёл концерт, рассказал, что ездил в Москву с мамой всегда зимой. Так что для него снег – это запах и ощущение Родины. А жили они с бабушкой и дедом на Комсомольской площади. Маленьким мальчиком он внимательно всматривался в московские окна огромных сталинских домов и мечтал о карьере музыканта. А в пять лет он уже начал «бить» степ. Жили в Москве все вместе в одной комнате. И каждое московское утро начиналось с мелодии Утёсова. Так что и сегодня в репертуаре оркестра постоянно звучат утёсововские «Теплоход», «Песня старого извозчика», «Московские окна», «Одесский порт»...

«Только глянет над Москвою утро вешнее» или «Я буду ждать и тосковать, если ты не придёшь на свидание», - эти строчки на русском языке в исполнении солиста оркестра Геннадия Десятника не оставили равнодушными в этот предрождественский вечер никого. Также как и исполненные на английском языке солисткой оркестра Беттиной Лабо (Bettina Labeau) лучшие свинговые мелодии «Winter Wonderland», «The Christmas Song», «Santa Claus is Coming To Town».

«Гвоздём» программы стало исполнение на бис Давидом Хермлиным мелодии «Santa Claus Came in The Spring». Это музыка объединила всех пришедших на рождественский вечер в Посольство.

До Рождества остаётся очень мало дней. Как сказал в заключении концерта Андрей Хермлин, наступает время, когда мы должны прощать друг другу все обиды, грехи, постараться забыть о том, что принесло нам в уходящем году боль. Но как это сделать? Больше слушайте в эти дни светлую джазовую музыку. В ней есть мудрость прошлых поколений...

Галина Ермонская
Мария Ермонская    


Теги: Посольство РФ , SWING Dance Orchestra , Андрей Хермлин , Andrej Hermlin , Рождественский вечер в Посольстве РФ в Берлине , Рождество в Берлине


Категории: Сегодня в новостях НОВОСТИ ГЕРМАНИИ Посольство РФ

Читайте также:

Выставка «Русский Берлин 20-х годов ХХ века» открывается в Берлине

Издания русских классиков в Берлине на немецком языке, издания поэтов и писателей начала двадцатого века, которые эмигрировали в Германию (Владимир Набоков, Марина Цветаева) – в Берлине, в посольстве РФ, открывается выставка «Русский Берлин 20-х годов ХХ века», большая часть экспонатов которой принадлежит частным коллекциям. Выставка посвящена русской эмиграции. Открывается она сегодня, в понедельник, и продлится до 19 декабря. Посетить ее может любой желающий, необходимо заранее записать по телефону или интернету. В экспозиции — 630 экспоната: картины, книги, плакаты, открытки и многое другое. «Выставка заставит задуматься о том вкладе, который внесли русские литераторы, художники, музыканты в развитие мировой культуры», — сообщил СМИ Сергей Магута, атташе по культуре посольства. По словам Андрея Чернодарова, куратора выставки, замруководителя Германского пушкинского общества, в Берлине в двадцатые годы прошлого века было около 400 тысяч эмигрантов из России. «Только русскоязычных издательств в двадцатые годы было в Берлине 150», — цитирует куратора выставки РИА Новости. Также в Берлине в то время было 6 театров, 2 балетные труппы, русские эмигранты устраивали культурные вечера и салоны. Андрей Чернодаров посоветовал уделить особое внимание той части выставки, которая посвящена русскому художнику из Саратова Николаю Загрекову: «он рисовал плакаты для выборов Социал-демократической партии, активно включился в политическую жизнь Берлина. Он практически основал движение «Новая вещественность». Источник: РИА Новости

Легендарный Suzhou Chinese Orchestra в Германии
Легендарный Suzhou Chinese Orchestra в Германии

Осенью этого года прославленный оркестр Suzhou (КНР) выступит в Берлине, Лейпциге и Мюнхене. Поклонники симфонической музыки смогут прочувствовать чарующую звуковую гармонию, уникальным образом объединяющую культуры Востока и Запада.

Go East Generation: поколение в сети
Go East Generation: поколение в сети

25 марта этого года в Берлине в РДНК прошёл Европейский Форум выпускников советских и российских вузов, а также представителей политики, бизнеса, культуры и общественных организаций. Форум получил яркое название „Сетевой мир сегодня и завтра“. Он собрал  более 400 участников в рамках дискуссии об информационных и коммуникационных технологиях будущего. С большим и содержательным докладом на встрече выпускников выступил Посол РФ в Германии В.Гринин. Организаторами Форума „Сетевой мир сегодня и завтра“ стали Ассоциация Go East Generationen e.V. (GEG) и Российский дом науки и культуры (РДНК).

С ПРАВОСЛАВНЫМ РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ!
С ПРАВОСЛАВНЫМ РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ!

Православные христиане отмечают Рождество Христово 7 января по Юлианскому календарю. Для верующих православных христиан этот праздник имеет безмерно глубочайшее  религиозное значение.

С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ!
С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ!

Рождество Христово отмечают приверженцы Римско – католической церкви, протестанты, англикане, лютеране, частично баптисты, пятидесятники, методисты, а также некоторые православные Поместные церкви, строго придерживающиеся канонов Новоюлианского календаря. 

ПРАЗДНИЧНАЯ ПИРОТЕХНИКА: «ПРОТИВ» И «ЗА»
ПРАЗДНИЧНАЯ ПИРОТЕХНИКА: «ПРОТИВ» И «ЗА»

Критика новогодних фейерверков и салютов в Германии. Нередко лихое эмоциональное удовольствие приводит к получению травм, химическому загрязнению воздуха и почвы. 

«ПУНШ ИЗ ЖЖЁНОГО САХАРА» В БЕРЛИНЕ
«ПУНШ ИЗ ЖЖЁНОГО САХАРА» В БЕРЛИНЕ

Демонстрация комедии «Пунш из жжёного сахара» в Берлине осуществляется с 20 ноября до 1 января 2025 года, в строго определенные часы. Вход бесплатный.

С Рождеством Христовым! Православным!
С Рождеством Христовым! Православным!

7 января по Юлианскому календарю православные христиане отмечают один из двунадесятых Праздников, второй в православной традиции по значимости после Святой Пасхи, сакральное историческое событие – рождение Господа Иисуса Христа от Пречистой Девы Марии в городе Вифлееме. 

С Рождеством Христовым!
С Рождеством Христовым!

Вместе с католиками 25 декабря Рождество празднуют приверженцы англиканства, часть методистов, евангельские христиане-баптисты и пятидесятники, протестанты - лютеране, некоторые поместные православные церкви мира, практикующие Новоюлианский календарь, который совпадает с Григорианским календарем.

«Разминка» перед Рождеством…
«Разминка» перед Рождеством…

В этом году в Берлине «начало» сезона рождественских ярмарок намечено на 27 ноября. Однако, уже с 28 октября любой желающий может «окунуться в бурную, веселящую радость» приближающихся праздников.

С Рождеством Христовым!
С Рождеством Христовым!

7 января православные христиане отмечают рождение Иисуса Христа по Юлианскому календарю. Важно отметить, что в православной традиции главным праздником все-таки является Святая Пасха.   

С католическим Рождеством!
С католическим Рождеством!

Искренне поздравляем с католическим Рождеством Христовым! Желаем всем семейного блага, могучего здоровья, гармонии сердца и души, благополучия, крепкой веры в себя и в удачу! Любви родных и близких, друзей!

Рождественские ярмарки и достопримечательности Берлина
Рождественские ярмарки и достопримечательности Берлина

В этом году, чтобы попытаться побывать сразу на нескольких ярмарках и базарах Берлина в течение одного дня можно воспользоваться услугами автобусного экскурсионного маршрута 1 WeihnachtlicheHop-on Hop-off Tour.     

С православным Рождеством Христовым!
С православным Рождеством Христовым!

7 января по Юлианскому календарю приверженцы христианского Православия отмечают важнейший (первый – Пасха) по значимости праздник: рождение Спасителя – Господа Иисуса Христа. «…В этом празднике имеют начало и основание свое и Богоявление, и священная Пасха, Вознесение Господне и Пятидесятница…», -  так считал Святой Иоанн Златоуст. 

С Рождеством Христовым!
С Рождеством Христовым!

С 24 на 25 декабря во многих странах мира наступает один из самых долгожданных и радостных праздников, отмечаемых вот уже на протяжении трёх тысячелетий - Рождество Христово. Светлое Рождество Христово едино по своей сути и духу для последователей Христианства – в рождении Христа.

С Рождеством Христовым!
С Рождеством Христовым!

Желаем всем крепкого здоровья, крепости Духа, истинного проявления взаимовыручки и предельно заботливого внимания к окружающим, чистоту помыслов и поступков по совести, тепла и любви родных и близких! Счастья и благоденствия!

Берлин: традиция сохраняется!
Берлин: традиция сохраняется!

В первый день Адвента 29 ноября, зажгутся разноцветные огни на главной Рождественской ёлке Берлина, установленной на известной во всем мире Парижской площади, у Бранденбургских ворот. На этот раз в Берлине гостья – красавица вновь из Тюрингии.

С Рождеством Христовым!
С Рождеством Христовым!

Поздравляем с Рождеством Христовым! Желаем, чтобы каждый был счастлив, здоров и наполнен жизненной энергией! Удачи в делах, гармонии в семьях, исполнение самого заветного! Домашнего уюта, тепла сердец родных и близких, чистоту помыслов и поступков по совести!

Maximilians. Bayerische Gastlichkeit in der Berliner Mitte
Maximilians. Bayerische Gastlichkeit in der Berliner Mitte

Bayerische Gastronomie und bayerische Spezialitäten sind in Berlin keine Seltenheit. Das Maximilians an der Berliner Friedrichstraße ist dennoch etwas ganz Besonderes. Dunkel getäfelte Wände, Holztische, Stühle und Bänke mit Lederpolstern strahlen bayerische Gastlichkeit aus. In gemütlich-uriger Brauhausatmosphäre beweist ein engagiertes Team, dass weiß-blaue Gastfreundschaft auch an der Spree gern angenommen wird.

Баварское гостеприимство в ресторане Maximilians в Берлине
Баварское гостеприимство в ресторане Maximilians в Берлине

Баварская кухня и деликатесы в Берлине не редкость. Тем не менее, баварский ресторан Maximilians на улице Friedrichstrasse - что-то очень особенное. Обитые темным деревом стены, деревянные столы, стулья и скамьи с кожаной обивкой передают дух баварского гостеприимства. 

Weihnachtsmarkt 2018-2019 "Berliner Weihnachtszeit" am Roten Rathaus
Weihnachtsmarkt 2018-2019 "Berliner Weihnachtszeit" am Roten Rathaus

Eine Marktgasse mit Altberliner Kulisse, eine Schlittschuh-Eisbahn rund um den Neptunbrunnen, Straßenkünstler wie Puppenspieler und Märchenerzähler, einen Weihnachtsmann, Karussells für Groß und Klein und natürlich ein vielseitiges gastronomisches Angebot: all das gibt es auf dem Weihnachtsmarkt vor dem Roten Rathaus.

Время есть гусей
Время есть гусей

С 11 ноября по 25 декабря в Германии официально начался сезон поедания гусей. Почему рождественского гуся называют Мартин? Как лучше приготовить праздничную птицу? Где в Берлине можно поесть гуся, соблюдая все немецкие традиции? Почему именно гусь стал героем многих русских и немецких сказок?

С Рождеством! Frohe Weihnachten! Merry Christmas!
С Рождеством! Frohe Weihnachten! Merry Christmas!

Дорогие наши читатели! Дорогие берлинцы! Поздравляем вас с Рождеством, с этим прекрасным праздником света и добра! В эти дни, когда вся атмосфера вокруг наполнена чудесным ароматом ели и душистыми пряностями — пусть добро, предвкушение счастья, радость встреч с близкими и родными людьми принесёт мир и тепло в ваш дом, а рождественский праздник уютно окутает и ещё крепче сплотит ваши семьи. И пусть яркая рождественская звезда на небе всегда дарит радость и веру, а судьба будет щедра на подарки и хорошие новости. 

Checkpoint Charlie: рождественская ёлка по-американски
Checkpoint Charlie: рождественская ёлка по-американски

Огромное фото русского солдата, который уже много лет после войны как будто сверху смотрит на всё, что происходит на Checkpoint Charlie и плакат с надписью: «Вы выезжаете из американского сектора»… А рядом – рождественская елка. Так выглядит в эти дни одно из самых исторически знаменитых мест в Берлине. Здесь, у входа в «Музей Стены», соединяется история и сегодняшний день.

Berliner Weihnachtsmärkte: большие рюкзаки будут запрещены

Учитывая новые риски, безопасность гостей будет являться важнейшим вопросом на рождественских ярмарках по всей стране и в столице Германии. Внимание! Появились новые правила! По словам Стефана Редлиха (Stefan Redlich), пресс-секретаря полиции Берлина, столичные полицейские хорошо подготовлены. «В Берлине высокий уровень безопасности», - заявил Редлих в среду. На многочисленных рождественских ярмарках все будет выглядеть так, как и обычно. По словам самих полицейских, им, как впрочем и всегда, придется следить за карманниками, а не террористами. По словам Гельмута Русса (Helmut Russ), организатора рождественской ярмарки на Gendarmenmarkt, сотрудники правоохранительных органов проанализировали теракты с 2011 года и готовы использовать эти знания для предотвращения атак злоумышленников. Он пообещал, что безопасность посетителей будет самым важным вопросом для организаторов ярмарки. По словам пресс-секретаря полиции Берлина, новая концепция безопасности на берлинских рождественских базарчиках включает в себя контролируемые входы, досмотр личных вещей, запрет на пронос больших рюкзаков и сумок. Кстати, такие же правила действуют теперь и в Berliner Dom.